Home > فوق مستوى الضجيج, مداديات > جورج أورويل.. مزرعة الحيوان Geroge Orwell – Animal Farm (1/3)

جورج أورويل.. مزرعة الحيوان Geroge Orwell – Animal Farm (1/3)

مايو 25th, 2009 Leave a comment Go to comments

George Orwell - animal farm

George Orwell - Animal farm

“جميع الحيوانات متساوية، ولكن بعضها أكثر مساواة..”

أتذكر عندما كنّا في المرحلة الثانوية طلبت معلّمة اللغة أن نكتب ما يدعى بـreview عرض أو قراءة في كتاب حول روايةٍ ما أو قصة قصيرة نختارها من بين الكتب قيد التداول، ولأنني لم أكن طالباً نجيباً حينها – ولحدّ الآن – فقد سارعت لآخذ من بين الروايات المطروحة أصغر الروايات حجماً وأقلّها صفحات حتى لا أتعب المجموعة التي أنا من ضمنها في كتابة الموضوع (لاحظ حتى أنا لا أكتب الموضوع :) ).. ومن ضمن الروايات المطروحة كانت هذه الرواية التي تحمل اسم جورج أورويل George Orwell” – إريك آرثر بليرEric Arthur Blair – المعنونة بـ “مزرعة الحيوان” Animal Farm.. صادرة عن دار Penguin Group (Australia).. بحجم وسط.. ولأكون صادقاً لم التفت للرواية وقتئذٍ ولم أعرها أي اهتمام وقتها لتجاوز صفحاتها الحدود المسموحة لبلادتي وهي خمسين صفحة لا أكثر.. في حين كانت صفحات الرواية تتجاوز المئة صفحة أو أقل بقليل.. وكان كلّ ما يهمني هو الحصول على علامة B على الأكثر في المادّة..

قبيل فترة ليست بالقصيرة قام أحد زوار المدونة من الذين أعتزّ بتعليقاتهم ومداخلاتهم الحكيمة بإرسال رابط لفيلم يتناول الرواية نفسها في معرض حديثنا عن الواقع العام للأنظمة الشمولية.. قضيت بضعة لأيام في قراءة الرواية المطبوعة التي حصلت عليها من المكتبة المحلية وقمت بتنزيل تلك المقاطع من “اليوتيوب” لتحميلها على صفحات المدونة في هذه التدوينة وتدوينات قادمة لأنها تستحق.. أتوجه هنا بالشكر إليه على هديته الرائعة.. ويسعدني جداً أن أنشرها على صفحات المدونة..

وكما وعدت بعض الأصدقاء بالحديث عن الرواية في تدوينة مفصلة ورغم تأخري في ذلك إلا أنني ما زلت عند وعدي وسأتحدث عن الرواية في ثلاث تدوينات قادمة بكل تأكيد مرفقة مع مقاطع الأفلام..

لمحة عن الرواية:

لا عجب أن تحتلّ رواية “مزرعة الحيوان” مركزاً مرموقاً بين أفضل مئة رواية للقرن الماضي حتى العام 2005، فهذا العمل الروائي حتى لو نُشر منذ ما يقارب الألف سنة لنال نفس الشهرة التي لديه حالياً، ليسَ فقط بسبب ما تحمله من أفكار ثورية وتعرية صريحة لأصحاب الشعارات البراقة بل أيضاً لأسلوب توزيع الأدوار والإسقاطات المختلفة على الواقع التي تصلح لكل زمان ومكان، فالظلم والديكتاتورية والتفرّد بالسلطة والطغيان والقمع قديم قِدَم الإنسان نفسه.

وعلى الرغم من أن أورويل كان يهدف من روايته نقد ما آلت إليه حال “الثورة البلشفية” آنذاك – الثورة المغدورة كما أسماها تروتسكي -  فقط، إلا أنني لا أشك بأنه كان يتوقع لتلك الأنظمة الاستمرار إلى يومنا هذا وإن بشعارات وأساليب وأقنعة مختلفة مع إيمانه العميق بقدرة الشعب على الثورة حين يبلغ الحدّ أقصى مداه.. وهذا ما يظهر جلياً فيما بعد في كتابه الآخر المعنون بـ 1984..

الرواية تتناول بأسلوبها المبسط سوء استخدام الحريات الفردية لرموز الحكم وتوظيفها لمصلحة النخبة، ودور الإعلام في الأنظمة الشمولية في مصادرة الرأي العام وتسييسه وخداعه بطرق ملتوية، ومدى تأثير هذا الإعلام على الرأي العام، وتبرير ممارسات السلطة القمعية على الرغم من مناقضتها للدساتير العامة لفكرة المجتمع الذي بُني عليه هذا النظام أساساً.. والكثير من النقاط المثيرة الأخرى..

إسقاطات ذكية جداً يشير إليها أورويل في هذه الرواية الممتعة سنتحدث عنها بتفصيل أكثر خلال التدوينتين القادمتين وسنبدأها بالحديث عن جورج أورويل نفسه..  أترككم مع الأجزاء الثلاثة الأولى (من أصل ثمانية) من الفيلم علماً بأنه فيلم قصير جداً..

لقراءة الرواية يرجى الضغط على الرابط التالي:  جورج اورويل، ترجمة صبري الفضل، مزرعة الحيوان.PDF

This movie requires Adobe Flash for playback.


This movie requires Adobe Flash for playback.


This movie requires Adobe Flash for playback.

Share

————————-

مواضيع ذات صلة:

- تروتسكي، ليون، الثورة المغدورة (كتاب)

- إسحاق دويتشر ، النبي الأعزل تروتسكي (كتاب)

- الممثلون والمعارضة والتغيير

- الدولة.. المعارضة.. والقانون!!

- مدونة جورج اورويل George Orwell’s blog (مذكرات)


Share

مواضيع ذات صلة:

  1. جورج أورويل.. مزرعة الحيوان Geroge Orwell – Animal Farm (2/3)
  2. جورج أورويل.. مزرعة الحيوان Geroge Orwell – Animal Farm (3/3)
  3. مذكرات الأيام السِّت.. الطريق إلى النبك.. (3)
  4. عن التغابي.. وجمع المخنث السالم.. وهيفاء

  1. linabenmhenni
    مايو 25th, 2009 at 22:34 | #1

    J ai lu cette oeuvre en ma premiere annee a l universite specialite Anglais .On a passe tout un semestre a l ‘analyser et chaque seance on sortait avec de nouvelles conclusions.

  2. mahamed
    مايو 26th, 2009 at 01:59 | #2

    Thank you for bringing up this subject. It was also meaningful of you mentioning Trotsky in this post, because he was the one who realized where the labor movement of the 20th century was going wrong in its stiff structure of the one party forcing their ideas on the masses and how the party fanatic ideology against capitalism was exaggerated to serve the few against the interest and the freedom of the whole. That is why most of communist parties in Europe did not seek power and satisfied of being a player not a leader. You are in your post tackling big taboo, talking about despots, even in general term, but you are doing it in a very simplistic way however it serve the subject well, all I wish you have a million readers in your area to change the world with a single post.
    In those three first episodes, we have seen how the legitimate grief of the mass inspire them to revolt and kick the natural leader and the problem start here in the system they choose to replace the old rule/ruler.
    Don’t you wish like me that those 12 episodes would be one day played in all schools and universities in the region, so they can try to teach each student to respect others ideas and show how when someone capture power (especially for long time, because time has the major factor here !!) what can he do and how he can turn human (or other animals) into slaves.

  3. مايو 26th, 2009 at 03:59 | #3

    من اروع ما قرأت ..وصلت اليه بعد ان طحنت البوم بينك فلويد .. animals فقد وقع اثر الكتاب على ذاك الالبوم الرائع.. في انتظار البوست القادم

  4. مايو 26th, 2009 at 21:00 | #4

    من أجمل الروايات التى قراتها في فترة الثانوي رائع ان اجد من يحللها هذا التحليل سأنتظر البقية
    تقبل مروري وتحياتي

  5. مايو 26th, 2009 at 21:52 | #5

    رائــــــــعة
    هو الكاتب كلو ع بعضو رائع ..
    الذكاء ، نظرية المؤامرة .. تغيير القوانين ، الثورة الخنازير
    كلها شيء اكتر من زكي .. :)

  6. مايو 27th, 2009 at 00:48 | #6

    أسعدني ما كتبت وما قدمت ها هنا.
    مزرعة الحيوان و1984 كانت من أولى تجاربي للقراءة بالانكليزية (بالطبع كانت تجارب بدائية ومتواضعة) والفضل كل الفضل لمدرس اللغة الانكليزية أيام الثانوية.. وربما لم تكن الترجمة العربية قد صدرت وقتئذ..
    المهم يا طويل العمر،،

    أريد أن أهديكم جملة من المقاطع المختارة في الكتاب الآخر (1984) والتي أسعدتني قراءتها مرة أخرى السنة الماضية…

    http://dailydy.blogspot.com/2008/11/1984.html

    تحياتي

  7. مايو 27th, 2009 at 02:42 | #7

    Mahamad: actually this novel is taught in the English Department- Faculty of literature of Damascus Unversity, along with many other novels as well, all discusing different taboos.
    i think i heard an egyptain friend saying that she had this novel during her study.
    Regards

  8. مايو 29th, 2009 at 06:00 | #8

    Hello:

    I saw your web-blog. I think it is excellent. Iam from Cuba, but I live in USA. I would like to changes links. I have 2 blogs…

    http://www.pasajedeportivo.blogspot.com

    http://del-verde-caiman.nireblog.com

    RAFAEL.

  9. maro
    ديسمبر 24th, 2009 at 06:02 | #9

    انا عايزه حد يساعدنى فى القصه من فضلك انا اخترته مشروه التخحرج ليه السنه ديه من فضلكم اريد المساعده please help me in the novel animal farm thanks for u

  10. maro
    ديسمبر 24th, 2009 at 06:06 | #10

    i wait any body my mail maro_moaa10@yahoo.com

  11. ديسمبر 24th, 2009 at 20:07 | #11

    اي مساعدة تحتاجين بالضبط؟

  12. maro
    فبراير 23rd, 2010 at 03:33 | #12

    فى كتابته وبعد كده مناقشته

  13. مرصاد
    مارس 4th, 2010 at 03:35 | #13

    هذه القصة من قمم الأدب الرمزي كان أحد أعضاء هيئة التدريس بكلية التربية جامعة طرابلس الليبية قد اختاره لتدريسه لطلبته في مادة الأدب الإنجليزي، ووزعت عدد من النسخ على الطلبة ثم تم إلغاء المقرر وسحبت النسخ بعد اكتشاف أن القصة تحكي بتفاصيلها ما يحدث في البلد، حتى أن الإنسان يكاد يعتقد أن القصة قد صممت بمقاييس الوضع الواقعي في ليبيا.. 

  14. مرصاد
    مارس 4th, 2010 at 04:26 | #14

    من أجمل الإصدارات لهذه القصة ما قامت به (دار البحار) حيث أصدرت طبعة مزدوجة اللغة (عربي-انجليزي) بتنسيق دقيق، بحيث أن كل صفحة باللغة الانجليزية تقابلها صفحة باللغة العربية.. فكرة جيدة ومميزة.

  15. maro
    مارس 17th, 2010 at 01:31 | #15

    والنسخه الكتاب اقدر القيها فى مصر موجوده منتظره الرد ولو موجوده هلاقيها فين

  16. shosho
    أبريل 5th, 2010 at 00:17 | #16

    please i want summarization for this story ,please.

  17. أبريل 5th, 2010 at 17:52 | #17

    Why don’t u just go trough it?!! isn’t much better to read it and come up with ur own summarization!!!

  18. dana
    أبريل 21st, 2010 at 02:15 | #18

    help me please if you have summarization for this story i want it please

  19. madoo
    أبريل 12th, 2011 at 22:36 | #19

    ya gma3a b3d eznko elly ye3rf 7aga 3nha ya reeet ye2oly 3shan ana e5trtha mashrooo3 elta5arog beta3y

  20. madoo
    أبريل 12th, 2011 at 22:41 | #20

    ya gama3a ana l2eet leeha 7agat bs 3aiez a3rf dool kefaya wla l2

  21. madoo
    أبريل 12th, 2011 at 22:42 | #21

    ana 3ndy summariz w analysis w pdf w el original text ta2reebn kaml

  1. مايو 30th, 2009 at 20:43 | #1
  2. يونيو 13th, 2009 at 17:14 | #2